(E)读起来不太一样,是吧?-《运河岛》


    第(1/3)页

     book chapter list       (这次的更新和之前的更新有一处很大的不同:它的语音更新的最初版本是英文的。

      英文的语音更新的最初版本完成之后,先使用ChatGPT把全文翻译为中文,之后再使用ChatGPT减弱初版翻译的“机械感”和“翻译腔”,调整一番之后,再由我进行最后的修正和补充。

      在长时间处于难以保证他人不会听到我语音更新的环境中后,我想再这样拖延下去也不会等到更适合语音更新的机会,既然这样,那就用语言本身作为一种隔绝吧。

      这只是一个初步的试验,这种更新方式以后会不会用到乃至常用还不确定。用这种方法更新的章节会在标题处标出(E)。)

      我对手机里的语音识别软件在语言设置为中文的情况下仍能精准识别我的英语感到惊讶。

      目前来看,我认为这个设置工作得相当不错,但我仍不完全确信,我需要更多时间来评估效果。我想我只能先进行实际操作,再观察其运作情况。

      坦白讲,现在可能并非最佳的开始时机。原因之一是,没有任何时机能达到完美,追求完美是不切实际的;第二个原因则是,我当前异常忙碌。

      我打字速度慢,且不喜欢打字。如果能通过说话来输入,将大大提升我的效率。然而,说话也意味着他人可能会听到。和视觉不同,听觉很多时候时被动的,不像观察他人的行动需要转头和转眼,聆听他人的声音不需要任何多余的动作。

      在用语音更新时使用英语能给我很大的便利,因为周围的人可能无法理解我的每一句话。这为我提供了一个珍贵的私密空间,在缺乏独处空间是也可以在他人周围自由地语音更新。

      甚至在大街上走着都可以随时随地地语音更新了,可能一部分人并不会认为我在说的是我想说的,而是会认为我在学英语,在背课文。

      虽然可能不是最高效的方式,但是是最自在最稳妥的。
    第(1/3)页